Este livro foi escrito por um professor brasileiro para aprendizes brasileiros. Enquanto a maioria dos manuais de ensino de inglês visualiza o marcado global, este livro enfoca problemas específicos do aprendiz brasileiro. Peculiaridades de pronúncia d...
Sinopse
Este livro foi escrito por um professor brasileiro para aprendizes brasileiros. Enquanto a maioria dos manuais de ensino de inglês visualiza o marcado global, este livro enfoca problemas específicos do aprendiz brasileiro. Peculiaridades de pronúncia de estruturas silábicas do inglês são contrastadas com as do português brasileiro, dando ao aluno a oportunidade de usar o conhecimento prévio da sua língua materna para facilitar a percepção e construção dos sons da língua alvo. O diferencial deste livro é sua característica metodológica – a leitura grafêmico-fonológica. Enquanto outros materiais disponíveis no mercado para o ensino da pronúncia baseiam-se no uso de instrumentos auditivos para captação dos sons da língua alvo, este livro usa apenas a leitura da forma escrita, relacionando os grafemas (letras) com os fonemas (símbolos), sempre estabelecendo uma correspondência grafêmico-fonológica entre as estruturas silábicas nas duas línguas. Com base nessa correspondência, são construídas regras que condicionam a conversão fonética das sílabas, palavras e enunciados da língua inglesa, com a finalidade de facilitar a aprendizagem da pronúncia.
Número de Páginas
124
Formato
14x21cm
Ano de Publicação
2016
Área
Educação